-
1 ставить к причалу
1. berth2. berthingРусско-английский военно-политический словарь > ставить к причалу
-
2 ставить к причалу
Military: dock -
3 ставить к причалу
-
4 ставить судно к причалу
1) Economy: bring a vessel alongside the cargo berth, bring a vessel alongside the quay, moor a berth, moor a ship, moor a vessel, put a vessel alongside the quay2) Marine science: moorУниверсальный русско-английский словарь > ставить судно к причалу
-
5 ставить судно к причалу
vf.trade. Schiff an einen Anlegeplatz bringen, ein Schiff an den Anlegeplatz bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить судно к причалу
-
6 dock
[dɒk]1) Общая лексика: бассейн для стоянки торговых судов, войти в док, делать кургузым, делать кургузым, куцым, док, коротко остричь, коротко стричь (волосы), лишать части (чего-либо), лишить части, место подсудимого в суде, нахвостник (в сбруе), обрубать (хвост), обрубить, обрубленный хвост, подрезать (хвост), портовый, поставить судно в док, пристань, произвести стыковку, производить стыковку (космических кораблей), пространство под полом сцены, репица (хвоста животного), скамья подсудимых, склад декораций, сократить, сокращать, ставить судно в док, стричь (коротко; волосы), строить доки, судоремонтный завод, тупик, уменьшать, уменьшить, урезывать, щавель, вводить в док (судно), входить в док, оборудовать доками, портовый бассейн2) Компьютерная техника: закрепить, установочный модуль для мини-компьютера, стыковочная станция, стыковочный узел3) Биология: обрубать хвост, подрезать хвост4) Морской термин: бассейн, ввести в док, погрузочная площадка, пространство между двумя пирсами5) Медицина: производить "смыкание", производить "стыковку" (головки бедренной кости с вертлужной впадиной)6) Американизм: пирс7) Ботаника: щавель кислый, щавель обыкновенный (Acetosa pratensis), щавель (Rumex), щавель (Rumex gen.), конский щавель (Rumex crispus)8) Военный термин: госпиталь, ставить к причалу, вычет из денежного содержания (по решению суда), ставить в док9) Техника: ангар, верфь, доковать, доковый, погрузочно-разгрузочная площадка, помост, причал, территория порта, тупиковый путь, эллинг, эстакада (между лесопилкой и складом лесоматериалов)10) Сельское хозяйство: (коротко) обрезать11) Строительство: причальное сооружение (пристань, причал, пирс), буферный брус тупика12) Математика: причаливать, причалить, стыковаться (with)13) Железнодорожный термин: конец платформы, в который упирается путь, порт, угольная эстакада14) Экономика: погрузочная платформа, урезывать (напр. заработную плату)16) Лесоводство: обрезать концы у лесоматериалов, торцевать18) Текстиль: несъедобный щавель (сорняк льна)19) Сленг: опоздание, удержать часть зарплаты за прогул20) Вычислительная техника: закреплять, состыковываться, фиксировать21) Космонавтика: состыковывать, стыковать, стыковаться22) Холодильная техника: погрузочно-разгрузочная платформа23) Деловая лексика: лишать, отменять, производить вычеты из заработной платы24) Бытовая техника: док-разъём (терминология для iPod), док-станция (терминология для iPod; подставка куда опускается док-разъем iPod'a)25) Бурение: погрузочная эстакада26) Автоматика: (погрузочная) платформа, ставить на ремонт, устанавливать в заданную позицию, эстакада (напр. на тележке)27) Океанография: слип, канал между пирсами (для приёма судов)28) Макаров: коротко обрезать, купированный хвост, обрезанный хвост, обрезать, сорное растение, близкое щавелю, твёрдая часть хвоста, урезать, причал (между лесопилкой и складом лесоматериалов)29) Собаководство: купировать30) Майкрософт: положение -
7 dock
док; портовый бассейн; пристань, пирс; разг. вычет из денежного содержания (по решению суда)\ госпиталь; ставить в док; доковать; ставить к причалу— advanced base dock -
8 ожидание причала
Русско-английский большой базовый словарь > ожидание причала
-
9 вывоз грузов с причала
Русско-английский военно-политический словарь > вывоз грузов с причала
-
10 достроечный причал
Русско-английский военно-политический словарь > достроечный причал
-
11 контейнерный причал
Русско-английский военно-политический словарь > контейнерный причал
-
12 оговорка о готовности причала
Русско-английский военно-политический словарь > оговорка о готовности причала
-
13 рейдовый причал
Русско-английский военно-политический словарь > рейдовый причал
-
14 ein Schiff an den Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Schiff an den Anlegeplatz bringen
-
15 Schiff an einen Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Schiff an einen Anlegeplatz bringen
-
16 to bring a vessel alongside the cargo berth
English-russian dctionary of contemporary Economics > to bring a vessel alongside the cargo berth
-
17 to moor a berth
English-russian dctionary of contemporary Economics > to moor a berth
-
18 to moor a ship
English-russian dctionary of contemporary Economics > to moor a ship
-
19 to moor a vessel
English-russian dctionary of contemporary Economics > to moor a vessel
-
20 to put a vessel alongside the quay
English-russian dctionary of contemporary Economics > to put a vessel alongside the quay
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мимино (фильм) — Мимино Жанр комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария Резо Габриадзе Виктория Токарева … Википедия
Мимино — მიმინო … Википедия
Рендж — (Range) Содержание Содержание Обозначение Рендж форвард – это ряд портов, на указанном отрезке берега. Например, Афины Марсель рендж означает, что фрахтователь имеет право направить судно в любой безопасный порт между Афинами и Марселем,… … Энциклопедия инвестора